„Az igazi határokat a beszélt nyelvek határozzák meg.”/Jean-Jacques Annaud/
Vannak olyanok, akiknek a nyelvtanulás többnyire nem jelent mást, mint vért, verejtéket és könnyeket. Mások pedig játszi könnyedséggel sajátítanak el akár több idegen nyelvet is. Míg az előbbieknek egy-egy nyelvóra, szenvedés, addig az utóbbiaknak élvezet. Az idegen nyelvi karácsony és az arra való készülés minden évben olyan élvezetes formája a nyelvtanulásnak, amelyet mindenki egyformán kedvel.
Látszólag csupa vidámság, könnyedség volt az röpke egy óra, amíg az osztályok, szakkörök és tehetségműhelyek tagjai bemutatták tudásukat, de ezt sok munka előzte meg. A színdarabokat meg kellett írni, a díszleteket elkészíteni, a dalok szövegeit lefordítani, megtanulni, a táncok koreográfiáját megálmodni és betanulni. A végeredmény nagyon színesre sikerült, hallhattunk németül verseket, klasszikus dallamokat, angolul színdarabokat, jeleneteket, verseket, komoly ünnepi gondolatokat és karácsonyi slágereket is, sőt egy kis mozzanatban még a spanyol nyelv is felbukkant. Az iskola apraja-nagyja megmutathatta tudását, az idegen nyelvekkel éppen csak ismerkedő legkisebbektől kezdve, egészen a már nyelvvizsga álmokat szövögető legnagyobbakig.
Igen, az idegen nyelv ismerete kitágítja, sőt el is mossa a határokat ember és ember, lélek és lélek között. Egy nyelv birtoklása igazi kincs, hát még több nyelv ismerte mekkora gazdagságot jelent. Reméljük, hogy a nyelvtanulás a hétköznapokban is hasonló élvezetet fog jelenteni diákjainknak, mint így ádvent időszakában.
Roszik Melinda szakvezető tanító